В английския глагол

Английски глаголно време се говори не само за това, кога по отношение на датата, настъпили на действието, но също така носи допълнителна информация за своята повторяемост, пълнота, ориентация. (. На български език, тази функция се определя на наставките, представките, както и повече думи) Ако разбирате логиката на изграждането на тези структури, е необходимо да се научи нищо - така ще изглежда очевидни правила на английски пъти за ползване.







Обикновено по английска литература описва времето под формата на такава таблица:

Направих нещо
(Аз съм направил нещо)

Аз правя нещо
(Правя нещо)

Аз ще направя нещо
(Аз ще направя нещо)

Бях направил нещо
(Вече съм направил нещо до определен момент в миналото)

Аз направих нещо
(Аз съм направил нещо вече)

Ще са направили нещо
(Аз ще направя нещо до определен момент)

Правя нещо
(Правя нещо в даден момент)

Аз правя нещо
(Аз правя нещо сега)

Аз ще се прави нещо
(Аз ще направя нещо в даден момент)

Бях се прави нещо.
(До определен момент правя нещо)

Че са били прави нещо.
(Аз правя / е направил нещо досега)

Аз ще се прави нещо.
(В един момент аз ще направя нещо за известно време)

Следва да се отбележи тази таблица, тя дава по-ясна представа за класифициране на времето на английския глагол. Въпреки това, животът не е толкова просто, колкото в таблицата. Сложни форми на бъдеще време, например, реалността се използват рядко, но тя се използва широко други проекти, които нямат маса. Най-удобният начин да се научат глаголи от гледна точка на ситуациите, в които те в действителност се използват.

1. Действието се случва в момента.

В момента, за дълго време. Холмс очаква посетител в момента, той е уверен, че той ще се възобнови, щом получи бележка


Очаквам един посетител в отговор на моята бележка.

Отседнал е в района. Разбираемо е, че г-н Woodley спря в близост и временно живеят там.


Мислех, че съм видял г-н Woodley в градината днес. - Ти се справи. Отседнал е в района.

2. Действието се развива често, по-рядко, винаги, понякога и така нататък. Г.

В момента един прост път, когато живеят с втория си баща - за разлика от г-н скитник Woodley, дама живее с втория си баща, най-вероятно за цял живот. Затова Присъства проста.


Аз живея с втория си баща

3. Действието започна преди известно време и все още продължава.

Представяне на готовия дълго време (има / е правил нещо). Горкият Пърси цяла сутрин с молба за Уотсън.


Пърси е бил любознателен, след като цяла сутрин, беден момък

когато вече е налице 4. Действие

В този случай, говорителят подчертава, че действията вече са отпуснати в момента. В момента се използва готовия време, често с вече наречието. Уотсън задълбава в книгата напразно - Холмс е изглеждал, които г-н Cube.








Аз вече го погледна нагоре

5. Искът е случило точно

Този път се използва да се подчертае, че събитието се състоя наскоро. Обикновено има наречие просто ( «само»). Уотсън мокър, тъй като току-що бяха в очакване на кабината под проливния дъжд.


Току-що прекарах 20 минути стояха под проливния дъжд

или наречие наскоро ( «наскоро»). Наскоро някой се завтече през поляната - марка все още видими.


Някой наскоро премина тази морава, белезите са само видими.

6. Действието никога не се е случило

Тя се използва едно и също време, но офертата е не. Никога г-н Cube никога не е виждал някой толкова разстроен.


Опитва се да изглежда нормално, но аз никога не съм виждал някой толкова разстроен.

Ако не сте в приличен общество и, например, в селското стопанство на бара, че е възможно да се използва прост минало време.


Никога не съм срещала господина

7. Действието се случи преди известно време

Или дори когато това не е от значение. Или важно, но не много. Ние използваме минало просто време.


Писах й, но без резултат

8. Действието се състоя в някакъв момент в миналото

Приет от дълго време. Прислужницата влезе в стаята, господарката й изстена.


Тя стенеше и пъшкаше

Или тук: младоженец Петър преди време доведе дамата до гарата. За да стане ясно, че същата тази Петър, се използва по същото време.


Аз си Петър, на младоженеца. Той я отведе до гарата

9. действие се случи до определен момент в миналото

Минало е завършен дълго. Питам, ако камериерката видя клуба преди, Холмс не означава "до сега", но "за какво се е случило в деня преди убийството." Така че аз не съм виждал. и е видял.


Клубът, който е намерен от тялото полковник Баркли, беше го виждал и преди?

10. Действието продължава до определен момент в миналото

Минало дълго. По време на историята се казва Холмс и Уотсън прострелян хижа на Бейкър Стрийт в продължение на няколко години.


По време на нашето участие в случай на Ирен Адлер,
Холмс и бях споделяне на стаи в Baker Street няколко години

11. Действието се проведе повече от един път, това е в реда на нещата

Можете да използвате универсална дума би. Lady казва, че тя обикновено правеше в понеделник.


Всеки понеделник сутринта аз ще взема влака за Farnham

Друг вариант - да се използва. Смисълът е един и същ - действие, което не се случи отново. "Холмс използва, за да дразни жените ум."


Той се използва, за да се присмиват много по интелигентност на жените,
но аз не съм го чувал да го направя напоследък.

12. В очакване на събития

Ако предложението е обект на едно събитие (в този случай, благотворителна действия по отношение на разпределението на дрехите), можете да използвате прост настоящето.


Разпределението на стари дрехи започва в 08 часа

13. Планиран действие

Ако обектът е човек, който планира определени действия, да се използва дълго време. Отивам - Аз заминавам.


Добре. Отивам

Можете да използвате и ще + инфинитив. Отивам да остане - аз ще остана.


Отивам да остане

14. Прогнозата се основава на настоящата ситуация

По същия начин можете не само да изрази намерението, но и предвиждане на близко бъдеще. Отивам да припадна, не означава, че пасторът ще припадне, и точки за чувствата си: "Чувствам се зле щеше да падне."


Отивам да припадне

15. Waiting и планиране чрез инфинитив

Друг удобен начин да се опише очакваните или планирани действия - било на път да направи нещо. В този епизод, прислужницата дойде да доведе жена чай полковник.


Аз съм само за да я вземе чайник

И още един, не много често срещана форма да е + инфинитив. Подобно на предишния, но не и за. Riddle изпратил сутрин поща, а изпращачът му трябва да посетите следващия влак.


Това главоблъсканица дойде от първия пост и той е да се следват от следващия влак

16. Очакване и прогнозиране - просто бъдеще

И, разбира се, не забравяйте, просто бъдеще време.


Вярвам, че ще спи добре тази вечер за промяна, Холмс

Между другото, обърнете внимание на израза за промяна. Тук може да се преведе като "този път."