Как се пише "ела", "добре" и други подъл фрази
Как се пише: "ела" или "дойде"?
Важно нещо! В някои книги можете да намерите в "дойде." Работата е там, че по-рано беше прието, в норма ", за да дойде." Нека старите книги не се въвеждат в заблуда, сега единственият правилен вариант - ". Дойдат", за да
Как да "добре" или "същото"?
Четох произведенията на много започват копирайтъри и почти всички от тях показа на "същото", вместо "добре" и "добре", вместо "по същия начин". Това е, което казах на всички от тях.
С участието на Съюза "и" комбинацията от демонстративен и частица "като" доста лесно. Има два начина.
Методът, който четох в Gramota.ru
Ако частицата "като" е възможно да се изхвърли предложения, без загуба на смисъл, че е необходимо да се напише "същото", т.е. отделно.
Обичам жена си почти толкова, колкото вашия автомобил.
Начинът, по който да дойде с мен
Ако "и" може да бъде преведен на английски език, както и, то трябва да бъде записано като една дума.
Когато съпругата му разбрал за истинските си чувства, тя ме изгониха от къщата и подава молба за развод.
Отделно "като" трябва да бъде написана, когато той може да се преведе като "по същия начин». Но това е твърде много, както и нивото на английски език е необходимо да бъде малко по-висока. Основното, което трябва да запомните за също.
Въведете Google'e думата "онлайн магазин" и ето ...
Видях го на първа страница на издаване. Три различни магазини и три различни начина на писане на това, което правят. Срещнах се и това е писането: "Онлайн магазин", а е "Интернет - магазин", и дори, че "онлайн магазин".
Какво има?
Фактът, че някои клиенти се запишете на копирайтъри, както и факта, че някои копирайтъри не разбират, често да се напише текста не е достатъчно компетентен Word'a. За щастие, в този конкретен случай, вместо помощ Word'a може да дойде Gramota.ru.
Как става така, че правото да се напише думата "онлайн магазин"?
На този ресурс, ние научаваме, че в Интернет (както и Network World Network, Web) е написана с главна буква, а всички производни на компонент името с него - с малка и с тире. Освен това, няма място преди и след тирето! Напишете "онлайн магазин" и "Интернет портал" и гневен вик, начертайте клавиатурата за тези, които пише: "В нашия онлайн магазин можете да си купите за рогата, както и копита".
Нито един клиент или иска да ме наеме ... Аз grammotno, така че аз наистина искам да печелите в интернет
Ако мислите, че подзаглавието на върха е написано правилно, нито клиентът никога не ви наемат, дори ако оставите вашата кандидатура на всички сайтове за копирайтъри, които съществуват само в интернет.
Не забравяйте! Необходимо е да се напише "не", когато искаш да кажеш "нула", "не" и "не едно" на код, който искате да кажете "повече от един".
Ето пример как трябва "не".
Ето пример как трябва "не".
След жена ми ме изгониха от къщата, аз започнах пиене и спира да ходи на работа, не момиче не се обръща внимание на мен.
Мисля, че не е необходимо да се посочи друга грешка в субтитрите. Или искаш?
"За" или "по сметка"?
Аз не мога да си представя как работодателите могат да прехвърлят пари по сметката на тези копирайтъри, които не знаят, когато е необходимо да се напише "за" и кога "да се вземат". Що се отнася до мен аз ще кажа това: моята грамотност също не е съвършен, но аз знам, че:
1. "За сметка на" пишем когато между "включено" и "Профил", можете да вмъкнете думата.
Компанията е прехвърлила парите по сметка в банка на САЩ.
Добавянето на думата "вашата".
Компанията е прехвърлил парите в профила си в банка на САЩ.
2. "За" пишем, когато тя може да бъде заменена с "относително", "за" или просто "за".
За себе си мога да кажа това: моята грамотност също не е идеален.
Вие разбирате как да пишат за "ела" и "добре"?
И аз няма да го направя на езика на култа! Точно за мен ", както чувам, и пишат." Да, може би греша. но това е начина, по който аз съм ... "Друг» 🙂
Никой друг, и невежи! И това е жалко!
Ах модерността. В обяснителния речника Дал дума е дошъл. Интересното е, че и кой решава какви думи от миналото са от значение и които се използват по неподходящ начин?
Анна, мисля, че Министерството на образованието реши. Ако думата се смята за нередно в теста на изпита, това означава, изтекъл срок на годност.
Анна, проблемът е сложен. Имам си собствено мнение, ще му кажа, когато Володя ще интервюира ме кодово име "Както чувам, е писано ..."
Грей, тогава ние ще пиша като чуят. Ние няма да KASATSA gramata))) И дадох на посетители. В pirivodi на английски език - SAMNENIE. PADI амплитуда Не знам Kuzia. Pragudel karmis заплата Иво Сега нека sleduscheva zarabatka.
Как? Грей, разбира се аз съм закован. Заслуги трябва да присъства. След като влезете в профила си, където набързо slyapat HYIP, начетен, а след това на монитора, разположена около. "Плащания ProzvodiTsA ще бъдат строго в ред rIgistratsii клиенти, независимо от vnIsennogo abonplatezha. RIgistriruemsya тук.
Антон, и ще видите, че е писано да се обадя и да не се обади?
Имам много повече Вего даже да не досадно, и досадно, когато мекото знак в края на поп на глаголи, които не е необходимо да се придържаме.
Поздрави, Таня!
Срам ме е да го призная, но понякога (рядко, но все пак), аз също добави ь, където не е необходимо. Твърде свикнали винаги да постави ь в глаголи, когато пише в украински.
Да, Володя, украински доста трудно да се измъкнеш. Ние, когато отиде в Украйна, се премества в Казахстан, аз често се държат на протокол от срещата. Магазинът умираше от смях, коригиране на правописа. Тъй като аз написах, че вместо това SHO. Е, писмо, което и безалкохолни знаци имат специално място. Надя, че сте добре английски букви, които пишете? По този начин shvidche, има odyn gachochek ...
С synule цяло е проблем в detsadike. Всички детска градина зад него, в една група, а той драска на украински. Всички те говорят на руски с него. Един го доведе от детската градина, и почна да вика: Мамо, имам СИ pidu bilshe че ditsadok, neluski спечели, спечели Мене СИ lozumiyut. Моят смях се промъква, защото това беше. Рап hohlushka. Синко, ти самият, украински nebolgarsky, ще се научи да говори на руски.
Тогава учителят ми каза: Ами, майка, нека и двете - тогава научи сина си да говори на руски, няма ни работа, всичко в нашата група, да слуша сина си. Аз трябваше да отнеме седмица от време, за да се оправям речта на детето. И след това бавно се премества на български език.
Майка ми съвсем наскоро, като руски приказки, но когато той иска да го бързо - след това казват, отива на украински. Шок, аз не съвсем отдавна научих. Ето той роден език.
Володя, добре дошли! Подобно на всички велики в блога просто супер и бих казал дори: изящно и елегантно. Да, прав сте, удостоверение за много лошо. По едно време аз написах много: Коригирайте грешката такъв друг. Толкова много време са били изразходвани за измененията. И тогава един ден си помислих: това ми защо е? Време е да се убие на грешките на някой друг, нека се учат.
За различните думите слушам и затова не се възприема звук. Аз пиша думата по различни начини, за да дойде. Е, сега ще дойда да учат и да пишат. Но думата: скучно. В крайна сметка, много хора все още смятат, скучен филм, скучни хора, скучен живот, и т.н. Аз трепна от такова произношение. Тя те кара да искаш да се коригира: скучно.
Антон, се съгласява. Когато четете такива глупости, понякога досадно, а понякога и невъзможно да се спра да се смея. Явно си Skurov грундове за двора на училището. 🙂