Цитати от филма Иван Василиевич
Иван Василиевич
- Можете Свободно Chto аз ви притеснява, все пак аз dolzhna soobschit ви uzhasnoe новини.
Аз segodnya кафенето оттеглена ръкавици.
И аз polyubila drugogo.
Можете да ponimaesh, Шура?
- Nr VOT, svershilos! Tolko не vozrazhay мен и не nuzhno сцени!
- Navernoe, лъже!
- О, как се glupo! От revnosti oskorblyat cheloveka!
Той не можеше да лежи до всяка минута.
- Въпреки това, аз porazhayus tvoemu spokoystviyu!
И знаеш ли, Шура като истина дори VOT дърпа ustroit скандал!
- Не надо.
- Мислиш ли, че?
- Разбира се.
- Odnako ви характер! Ако аз ви използва преформулиран Отложени, щях да отида tozhe!
- Ако сте били Moey използва преформулиран Отложени, бих povesilsya!
- Какво? О, надменен, арогантен, егоистичен немита!
- Кой е немита?
- ТОВА Е udachno отидох!
- Гражданите, държат парите в sberegatelnoy ръка, ако те са обикновено konechno имате!
- Kogda ви govorite, Иван, takoe впечатление Chto Вие се на себе си!
- Nichego в това не е апарат podozritelnogo. Prosto аз izobrel машина на времето.
Slovom аз mogu pronizat Пространство и отиде в proshloe.
- А Chto вас, така ме smotrite, Отец rodnoy? Uzorov ме няма, и цветя, за да растат.
- Бях поразен от неясни somneniya.
- И името на какво?
- Аз съм художник bolshih и малка академична teatrov!
А фамилия моя, името ми е известно slishkom chtoby й се обадих.
- VOT smotrit! Вие сте в моята дупка protrete.
- Можете ignorirovali Moy vopros otnositelno magnitofona.
- Е срам от вас!
- Срам за вас.
- Аз volnuyus.
- Хайде, аз съм тук!
- Smotrite! В края на краищата, това е като Иван Грозни!
- Майната ти!
- А. Demony! Demony! Демоните!
- Sgin! Sgin, Sgin! Propadi!
- Уви, Уви, greshnomu! Гор ме okayannomu убийци!
О, зли духове.
- Zamurovali, zamurovali, Demony!
- VOT Chto кръст zhivotvoryaschy прави!
- Къде е цар?
- Снек надо!
- О, не лъжи, о, не лъжи! King лъже!
- Вкус и от moego купа!
- Точно затова?
- Опитайте!
- ги Golovy otrubyat и vsego Делов.
- И vsego Делов. И?
- Да куче с тях!
- Вземете demonov жив!
- Е, как?
- О, не се pohozh! О, боклук!
- Дайте горещи зъби podvyazhu Chto знаят. Нещастието мое! Това е всичко. Ponimaesh са Того litso по-умни!
- VOT лицето poproshu не пипай!
- Бяхте Demony. Ние не etogo otritsaem. Те са обикновено samolikvidirovalis Nr. Така Chto proshu тази глупава паника стоп. Можете takoy Kto?
- Да не се притеснява царя.
- И да им кажа да не toropilis chtob преди.
- Да предположим, че по начина, по който obratnom Казан vozmut. Е, chtob два пъти да не ходи.
- Carp Savelich! Аз не вярвам, Prosto svoemu щастие.
- Чакай ме и ще се върна.
- Borisku на tsarstvo?
- Тъй като ОН, хитър, prezlye predobreyshee ми се плаща за?
zahotel себе си и да притежават всичко tsarstvovat? Ооо. Povinen смърт!
- Можете pochto boyarynyu obidel? Смърди.
- Вие ще бъдете някого?
- Ще ме извините, tovarisch актьор, Nr IT'S Chto takoe - чийто?
- Чия holop, питам аз?
- Извинете ме, но аз не ponimayu!
- Ние, suscheglupy holop!
- Можете boyarynyu soblaznil?
- Ya СЪМ. Животът мое.
- Kakoe живот tvoe, мръсен куче! Можете posmotri за себе си! Живота!
- Ах, boyarynya, krasotoyu Лепа, chervlena устните brovmi soyuzna.
Chego е все още надо, Sobaka?
- Nichego не се нуждаят от нищо.
- Е, така се ожени, horonyaka принц го otpuskaet.
- О, истина КРАСОТА какво! Lepota.
- Въведете гражданин posla!
- Chto Chto? Kem Волост?
- О, ти, ти, Kem енория. О, ти, нали.
- Можете chego, Отец, polzaesh?
- А. Posol кон Orden poteryal гърдата.
- Вие не може да бъде толкова разсеян. Smotret надо за неща kogda в komnatu vhodish.
- Ти не си взема? А mozhet за Tron валцувани? Е, не - няма начин.
- Свържете ме Смущаващо somneniya. В Shpak - magnitofon имат posla - medalon.
- Намекваш Chto? Питам ви, за да Chto, пчелно morda, намеквайки?
- Minutochku! На чия сметка etot банкет? Kto oplachivat ще го направи?
- А pochki зайче предене, golovy щука с chesnokom.
Черен хайвер! Red! Да. Zamorskaya хайвер. Патладжан!
- Иван, posmotrite като moyu апартамент obrabotali!
Eto е все още, въпреки това, Chto nazhito neposilnym trudom всички pogiblo!
- Да Chto IT'S takoe същото, нали? Е, отидете domoy, alkogolik!
- Оставете ме, старата дама, аз съм в траур.
- Здравейте Кинг. Приятно ми е да се запознаем.
Царят, много priyatno цар.
Много priyatno, здравей цар.
Много priyatno цар.
Царят, много хубаво.
Уважаеми Кинг Много priyatno.
- По-moemu, ние сме с теб някъде истина се срещнаха.
- Можете Chto pletesh копеле?
- Но-но-но! ChELOVEK! ChELOVEK! Сервитьор! Pochki веднъж кралицата.
- И наистина сте в процес на разработка, всички в писанията на великия gosudar, като пчела!
- Марго, ти само ChELOVEK, kotorye ми ponimaet.
- Е, дори ryumochku шушулка щука golovu?
- Chto ви, маестро, molchite? Е, ние gryante Chto нещо!
- О, Марфа, било в траур?
- Dorogoy samoderzhets ние propali!
- Настоявам prodolzheniya банкет!
- Пушите ли? Да не се пуши? От редовно правя. Tozhe не пуша. И все пак, вие takoy Kto?
- Аз съм цар.
- Тихо. Фамилно име?
- Ryurikovichi нас.
- Да, вие казвате, неправда в мене, Boyarin?
- Tambovsky Volk Boyarin вас!
- Казан взе Астрахан се, взе Ревел, Shpak - не е взела.
- Друг един вид задържан tovarisch лейтенант.
- Не се бавете. Не задържан. Не е арестуван! Не е арестуван, а аз ще отида с вас, за да ви сами.
Chistoserdechno во призная всичко.
С vostorgom предадат в ръцете на местните полиция. Очаквам с нетърпение да го и ще го направя.
- Лъжата, Sobaka! Аз съм цар!
- Сега ще бъдат излекувани, alkogolik.
- И ще се излекува! И ще бъдат излекувани tozhe! И ще се излекува!
- Ако бях на твое място за doktorskuyu теза nemedlenno села!
- Toropitsya не надо. Аз винаги имам време да седне.
- По-бързо, Иван!
- Аз съм вървят по същия господи грехове МВР гроба.
- Chto?
- Chto takoe?
- О, тормозят!
- Kakoe hamstvo! И очила; Odel!