Иван Василиевич 1

Александър Сергеевич Тимофеев Редактиране

  • Ако сте били на жена ми, щях да затвори ...!
  • Когато казвате, Иван, с впечатлението, че сте на себе си.
  • Мислиш ли, че искам да те отрови. Уважаеми Иван Vasilyevich, ние не се приемат. И цаца в нашата епоха е много по-лесно да се отрови от водка - пие безопасно!
  • И ми аристократка с любовника си в Кавказ днес Якин побягна.
  • И това, което вече сте освободен от лудницата?

Зинаида Mihaylovna Тимофеева Редактиране

  • Той съобщи, че жена му го напуска, а той - "така, така-така-така-така-така-така"! Дори нещо толкова грубо!
  • Въпреки това, аз съм изумен вашето спокойствие. И знаеш ли, Шура, по някакъв начин, дори и сега ... дърпа скандал.
  • Така е, взех куфара мошеник Якин.
  • Пускам моя съпруг - това свят човек с всички удобства!
  • Коремът! Коремът! Резервни него, голям суверенна!
  • А ти си много темпераментен човек.

Иван Василиевич Bunsha Редактиране

Уляна Андреевна Bunsha Редактиране

  • Александър една минута! Минете Зинаида че каза Розалия Frantsevna - Анна Ивановна Capitolina Nikiforovna тапия оферти. Така че, ако ...
  • Александър, съжалявам, че ви безпокоя по време на семейна драма. Кажи ми, Иван нали? То около къщата търсите. И?
  • Другарю лейтенант, имам съпруга, която алкохолик.
  • И ще се излекува ... и вие също ще се излекува ... и аз ще се излекува ... [сваля перуката]
  • Интелектуална нещастни, можете да научите на главата си, плешив всички.

Джордж Милославска Редактиране

  • Дентална клиника? Алла. Точкова 3-62!
  • Това аз успешно премина!
  • Гражданите, държат парите в спестовна банка! Разбира се, ако ги имате, ъ-ъ ...
  • Видях чудесата на технологиите, но това!
  • Какво ме гледаш, собствената ми баща? Мен No модели и цветя не растат.
  • I - художник на малки и големи академични театри; и моето име - името ми е много добре известно, така че аз го нарича!
  • Ето ви гледа ... Аз protrote дупка!
  • Е срам от вас. (Шурик) О, каква машина. Това е една наистина нова дума в областта на науката и технологиите! (Bunsha) е срам за вас отново!
  • Чакай малко! Ако отново се намесва в академичните преживявания и ще бъдете по пътя на технологичния прогрес, ще го направя.
  • Затворете слушалката. Дребен шапка!
  • Те се разглеждат като точен стрелец?
  • Какво паразит се осмели да разбият вратата на кралските помещения? Да те мотае, за да ги разбие. (Bunsha) да продължи, Ваше Величество ", веждите удара, точка и запетая". (мускетари), така че аз съм в очакване на отговор на въпроса ми!
  • Имаше демони - ние не отричаме. Но те самостоятелно разрушена. Така че моля те спри тази глупава паника!
  • А останалата част от искането за изчистване на царя офис! С една дума, всичко навън.
  • Е, доста тръпка! Тичах отново хвърли две ... Стига!
  • Вие няма да мълчи като пън, аз съм никой не може да работи.
  • Фед, ти се поклони, за да хвърлят! По този начин вие ще падне до вечерта!
  • Th е, че те отново да стане шумен?
  • Какво Fedenka, няма война в момента ние нямаме?
  • Въведете гражданин посланик!
  • Не провежда изпълнението на великия император, е трябвало да каже и дума! [Шепот] Какво искаш да кажеш, кучи сине, самозванец, държавна земя, за да се пилеят. Така че не селища не и невъзможно да се наситя!
  • Такива въпроси, скъпа посланик, с kondachka не решени. Ние трябва да се консултира с приятели, отидете за една седмица.
  • Е, aufiderzeyn, довиждане, orevuar - накратко, чао. (Шведската делегация, да сведе глава) Всички те са безплатни! (Nobles поклони отпуск) Да, конвоят също е безплатен. (В близост до охраната престола напуснат) Конвой безплатно!
  • Smotret надо за неща, когато ходиш в стаята!
  • Достъпът е приключила. Обедна почивка!
  • Е, на царя, стресна!
  • Фьодор, какво правиш там zhmoshsya за бъбреците? Хайде, не се срамувай!
  • Фьодор, отидете на бъбреците.
  • Какво си ти, Maestro, мълчи? Е, ни gryante нещо!
  • Уважаеми автократ, ние сме загубени.

Иван Грозни Редактиране

  • (Докато в асансьора) ... повредил зазида, демоните.
  • Това е, което прави животворен Кръст!
  • О, труден за мен! отново Molvi, че не си демон?
  • О, не лъжа, не лъжи ох! King're лъже! Не е човешко воля, но Божието позволение на крал ч!
  • Уви, Уви, уви ... Иван Vasilichu ми маг - изпратете ми върна!
  • Така че купуват.
  • (В отговор на въпрос, дали той пие водка) анасон!
  • Вкусът ти е от моя чаша.
  • Разумното събуждане, милорд. <…> Klyushnitsa водката, произведена?
  • Ти направи такава машина? <…> Аз също имах един такъв - прави крила. <…> Това "добре, добре"? Аз го имам на един барел барут засадени, нека лети, хаха.
  • Смятате ли ме уважават? <…> След това - да пие !!
  • Ами ... - Общата Budi!
  • Хвани? Как да се изравнят, Якин вкара брой - това е първото нещо, а дори и след това.
  • Господи! Какво е това - аз съм тук ... И там взех шведи КЕМ. Boyar! Boyar, да ми изпратите обратно! Бягай и купуват това тр ... SIS-а-Ри ...
  • (За MILOSLAVSKAYA и Bunsha) Да, те отсякоха главата, а цялата работа. <…> Да, куче с тях!
  • Какво Борис-цар. Boriska. <…> Boriska - цар. <…> Така че той, лукавия, prezlye плаща за predobreyshee. Tsarstvovati се иска да властва над всички. Виновен за смъртта!
  • (Якин) защо ви разстрои благородната дама, мръсен селянин?!
  • О, Tramp, smerdny пъпка!
  • Ето един кучи син! Ах, вие злосторниче. Ах, мошеник ... кучи син, прелюбодеец нещастен!
  • На колене червей. Пипнах, прелюбодеец, кучи сине Якин! Молете се, кучи сине, да кажем сбогом на живота си!
  • (Shpak) Вие ще бъдете някого? <…> Чия роб, питам аз?
  • Ние, suscheglupy роб ...
  • Е, lyubostrastny пъпка стомаха или смърт Поискай от болярин.
  • Belly ... (Зина целува ръката на царя) Ами ... Е, има на пътя ви.
  • (За Зина) О, аристократка - Лепа красота! Chervlona устните brovmi Федерална ... мм-м ... (да Якин) Защо все още имам куче? <…> Е, след това да се оженят, horonyaka, принц го освобождава.
  • О, дяволски odozha, ъ-ъ, изкушение!
  • Уау, каква красота! Lepota!
  • (Уляна Андреевна) Оставете ме, старата дама, аз съм тъжен ...
  • Ти си вещица.
  • Как да отправят петиции до цар podaosh?!
  • Аз съм зает, се обади по-късно!
  • Казан ... взеха ... Астрахан ... взе ... взе ... Revel Shpak ... п не е взела.
  • (Bunsha) лъже, куче! Аз съм цар!
  • Извитият полицията, случаят се поръчкови!






Антон Semenovich Shpak Редактиране

  • Е, нека продължим.
  • И аз също, Зинаида, е бил ограбен. Кучето с полицията обеща да дойде.
  • Тази роля оскърбително, и аз я помоля да ми да не се използва! Боже мой, и ние имаме една къща! Тогава ограбен, на прякорите ... и все още се борят за почетното звание "висока култура на живот у дома" - това е кошмар, кошмар!
  • Всичко е едно и също, все едно, че е придобито непосилен труд, всичко е загубено!
  • Извинете ме, че не huligante. Нещо повече за пияни лудории. Аз ще подаде жалба срещу вас ... колектива!
  • Здравейте, полицията? Полицията? Той казва днес ограбен Shpak ... и аз не съм за кражба - имаме тук е по-лошо, отколкото - инженерът Тимофеев в апартамента си живее цар повика. Аз не пия ... с кама! Отрязана оръжия. Давам ти честната си дума. Waiting!
  • (Търсене кучета) Всичко, всичко, Шоу решили непосилен труд, но загубиха! Три магнетофони, три камери в чужбина, три вътрешен табакера, велур яке ... три. Якета. И те все още се бори за почетното звание "висока култура на живот у дома", както добре.

Карп Savelevich Якин Редактиране

  • Чакай ме, и аз ще се върна.
  • Моля ви да се върне куфара си, но твоя.
  • Казах й премина на сцената, в истерия! Това е моето професионално задължение. Професия де фо [1].
  • Боже, какъв тип! Браво, браво! Питам ви, за да продължите. <…> Прекрасна. Това е невероятно. Брилянтно! Слушай, аз не те познах! Кой си ти? Сергей Бондарчук. Хм ... не. Юрий Никулин ... - О ... не, не, не, не, не, не, не, не. О, боже. (Отклонители челото си) Инокентий Smoktunovski (подходящ при царя) ... Kesha. (Pats на бузата)
  • Той можеше да ме наръга. <…> Брад. Какво Иван Грозни? Той е починал отдавна!
  • Зинаида! Питай ме нещо на славянски!
  • Можете да станете. опаковки ... Химн на херувимите! Ваше Превъзходителство, имай милост. Между другото, имаш ме разбирайте погрешно ... <…> Езиците не знаят, ваша чест.
  • Велма Доколкото ... ви много благодарен!
  • Тъй като ние имаме самолет извънредно късно.

Други знаци Редактиране

  • Живо вземеш от демони. (Archer)
  • Ние не провежда изпълнението на великия император, надеждни! Демоните ви хванат, ще подгони след тях на всички отделения. Достатъчно - ен демони-и не! (Теофан, служителят на посланици на ред)
  • Царят! Царят! Ca ... aybu! Шайби! Шайби! [Bunsha поклаща глава] King! Царят! (Хората)
  • Здравейте! Ани? Нямаш представа: Ще летя в Гагра. От самото Якин! (Lover Yakin)
  • Здравейте! Отбележете? Ти ще умреш, страхотна новина! Якин хвърлил кикимора добре, и ме убеди да лети с него в Гагра! (Lover Yakin)
  • Здравейте! Wawa? Ти си падаш! (Lover Yakin)
  • Caviar черно, червено ... Да! Хайвер в чужбина ... [облизване] патладжан! (Теофан, служителят на посланици на ред)
  • И все пак по някакъв начин сте в процес на разработка, всичко това в делата, великият император, като пчела! (Queen Марфа Vasilevna Sobakina)
  • Да, сър, просто да ми каже как и ние pereymom! (музикални)
  • Армията се разбунтуваха! Те казват, че царят - фалшив! (Господ)
  • Живи вземат измамници! (Archer)
  • Аз също намерих Tarapunka и щепсел. (Сержант)
  • Дявол да го вземе! Ние сме в ръцете на самият Милославска! (Полиция лейтенант)
  • Ciao! (Cat Timofeeva)

диалози Редактиране

Милославска: Нека да се запознаят.






Theophane: (лъкове), не се сърди, милорд. Аз не ви разпознае. Ал ви принц?
Милославска аз? Може би на принца. Какво толкова изненадващо има в това?
Theophane: Хе-хе-хе-хе. Да, когато идваш в двореца на царя? В крайна сметка, не са ви! (Bunsha) свещеник-крал, кой е този човек?
Bunsha: A ... Този приятел Antona Semonycha Shpaka.
Милославска: О, глупако! (Богоявление) надеждна, царят казва, че аз Милославска принц. Той е подходящ за вас?
Theophane: Кур! Sgin! Sgin!
Милославска: Какво е това. Отново, не за слава на Бога? Какво ти става?!
Theophane: Защо, на другия ден сте били екзекутирани.
Милославска: Ето новините.
Теофан: ти виси на собствената си мрежа. На третия ден нататък. Тя е по нареждане на царя!
(Miloslavskii кимане справката показва Bunsha, Теофан кимва)
Милославска: И така (Bunsha, шепот) О, благодаря ви. Дръж ме, на ваше командване. Изискване и zasyplemsya. Th не говорите, копеле. (Богоявление) Но! Спомних си. Това не ме обеси. Того обеси нещо подобно име? И?
Theophane: In-The-Ванка-разбойник.
Милославска Да. I - напротив, Джордж. Крадеца - просто ми адаш. (Bunsha) Прав ли съм? Прав ли съм?!
Bunsha: (кима) Да.
Милославска: Тук. Моля.

Shpak: О, това е да репетирате, Зинаида ...
Зина: Rep-нен-домашен любимец-стрелба-Rui ...
Якин: Какъв вид репетиция ... (шепот) Обадете се на полицията ...
Иван Грозни (стъпване върху ботушите си) Kuda?!
Якин: Ъ-ъ ... аз съм тук, аз съм тук.
Shpak: Естествено, като играете ... И царят ви ... типично! На нашия Bunsha харесва.

Якин: Брад. Какво Иван Грозни. Той е починал отдавна!
Иван Грозни: Кой е умрял?!
Якин: Аз не значи, че го каза. Това е още един, който почина, който ...

Милославска: Intourist говори добре.
Bunsha: И той какво конкретно какво от това?
Милославска: Куче знае. Fedenka! Би било необходимо преводач ...
Theophane: Имахме преводач-Nemchin. Превел е и той не лае плетива. Ние го има във вряща вода и се вари.
Милославска: Погрешно е да се отнасяме преводачи.
Шведският посланик (от Кеми) ... schwedische Armee erobert шапка!
Милославска: Отговори ми нещо. Виждате ли, човек да натоварва ...
Bunsha: ... Хитлер на кино!
Милославска: Хайде, господин посланик, ние напълно съгласен с теб!
Шведският посланик: Kemska wolost!
Милославска: Точно така, това е скъпо ... (известия на гърдата след украсен ред) ... абсолютно правилно. (дърпа ръкавици)
Bunsha: Слушайте ... другарю! Другарю, може ли за минутка? Бих искал да кажа, в общи линии, за да се разбере, че той се нуждае.
Theophane: Да го разбирам, е надеждна, царя, не е изненадващо: те изискват Kem енория. Воюва, те казват така я представя тук!
Bunsha: Какво е това? Kemskaya енория?
Шведският посланик:. О, йа, йа, Kemska wolost! О йа, йа!
Bunsha: Остави го да поеме здраве, помислих си, Боже мой!
Theophane: Как е възможно това, благодетел?!
Bunsha: King знае какво да прави! Държавата не стане лошо. Вземете. Вземете!
Милославска: Не са били екзекутирани, великият император, е трябвало да каже и дума! (Шепнешком) Какво искаш да кажеш, кучи сине, самозванец, държавна земя, за да се пилеят. Така че не селища не и невъзможно да се наситя!
Шведският посланик: Значи предадат цар ми?
Милославска: Кажете си цар, моите искрени поздравления!
Шведският посланик: A Kem енория?
Милославска: Такива въпроси, скъпа посланик, с kondachka не решени. Ние трябва да се консултират със своите другари ... Отидете в продължение на седмица.